Potomci Bosanaca doseljenih u Tursku prije 130 godina i dalje čuvaju svoju tradiciju

Selo İnegöl u okrugu Bursa, Turska @Facebook

Potomci Bosanaca koji su 1893. godine migrirali u Tursku, iz grada Tuzle i njegove okolice nastanivši se u okrugu İnegöl u Bursi, nastavljaju da održavaju svoju kulturu živom.

Od poljoprivrede i šumarstva živi ukupno 135 građana bošnjačkog porijekla u naselju 11 kilometara udaljenom od okružnog centra, a čije je ime općina İnegöl 2017. godine, njima u čast, promijenila u “Tuzla“.

Poglavar naselja Yusuf Sarıkaya rekao je u izjavi za turske medije da su oni nastavili “održavati živom” svoju kulturu koju su im usadili njihovi preci.

Bosanski jezik, kultura i tradicija

Navodeći da se u naselju Tuzla još uvijek govori bosanskim jezikom, Sarıkaya navodi da se hrana i dalje sprema na bosanski način.

“Naši preci su svoju kulturu donijeli u İnegöl, a mi smo je održali živom sve do danas, i nastavićemo da radimo tako i u budućnosti”, dodao je.

Mikayil Turan, 33-godišnji stanovnik naselja, objasnio je da su se njihovi preci iz Bosne naselili na ovom području jer je klima i vegetacija bila slična gradu Tuzli u Bosni i Hercegovini iz koga su došli u Tursku.

Vjenčanja kao u Bosni

“U školu sam krenuo sa 7 godina. Turski jezik nisam znao do osnovne škole kada sam ga tek i počeo učiti”, kazao je Turan.

İlhan Kaya (43) kaže da nastoje održavati kulturu svojih predaka.

“Naša vjenčanja se i dalje održavaju po ugledu na bosanskohercegovačku kulturu”, dodao je.

U amanet budućim generacijama

Stanovnik turske “Tuzle” Yusuf Çetinkaya (37) izjavio je da se mještani ovog naselja i dalje trude da sačuvaju svoju tradiciju i običaje, te da ih prenesu budućim generacijama.

“Živjeli smo na sofama u potpuno drvenoj kući. Djetinjstvo smo proveli uz bosanska peciva, uz jela kuhana na vatri usred kuće (op.a. – ognjište). U selu se i dalje govori bosanski jezik. Po kućama se peku bosanska peciva, poslužuju se bosanske poslastice, a tu je i toplina naše bosanske kulture koja se još uvijek živi i održava. To se posebno vidi na svadbama”, kazao je Mehmet Turan, jedan od starijih stanovnika ovog naselja.

Vezane vijesti

Povodom 25. novembra: “Dani bosanskohercegovačke kulture” u Hrvatskoj

U povodu 25. novembra, Dana državnosti Bosne i Hercegovine (BiH), u kinu “Tuškanac” u glavnom gradu Hrvatske sinoć…

Pjesma domovini iz Mostara – “Zemljo naša vječna i jedina”

U povodu obilježavanja 25. novembra, Dana državnosti Bosne i Hercegovine, iz Osnovne škole “Mujaga Komadina” iz Mostara stiže…

“Percepcija Balkana je da smo ludi, da ne možemo živjeti zajedno”

Bosanskohercegovački pisac Damir Ovčina rođen je 1973. godine u Sarajevu gdje je studirao književnost. Iza njega su već…
Total
1
Share